Osaka Prefecture

Osaka Prefecture Osaka city is a designated city in the Kansai region of Honshu in Japan.

It is the capital city of Osaka Prefecture and the largest component of the Keihanshin Metropolitan Area, with amazing buildings and Architecture.

Enjoy "International Goods & Food" all at once in Osaka! Hankyu's International Fair will be held simultaneously at thre...
19/09/2024

Enjoy "International Goods & Food" all at once in Osaka! Hankyu's International Fair will be held simultaneously at three locations
大阪で「世界の雑貨&フード」を一気に楽しむ! 阪急の海外フェア、3会場で一斉開催

On the 9th floor of the Hankyu Umeda Main Store (Kita-ku, Osaka), an overseas fair is being held at three venues with the theme of "Feeling like you're travelling." By visiting unique fairs such as cute items from around the world, mainly from Asia, exotic Turkey, and cutting-edge fashion in New York, you can feel like you're travelling while in Osaka! ?

The "World's Cute Things Exhibition," which has been crowded with female customers since the first day of the event, has a wide selection of products from 25 stores, including European antiques, modern fabric apparel from India and Iran, and vivid traditional crafts from Mexico. In particular, miscellaneous Asian goods, such as key chains, stationery, glasses, and basket bags from Taiwan and Thailand, are easy to purchase at 300 to 1,000 yen and are said to be popular every year. The Korean corner, where trends change quickly, is full of local quilted Nubi mats and dull-coloured tableware by notable designers. In addition, this year, limited goods and original drawings inspired by the travels of the pure girl character "Mamuang-chan" born in Thailand will also be on sale. The buyer in charge said, "We hope that this will be a place where you can easily learn about trends without having to go to the local area. We also have items for travel connoisseurs that remain in local areas outside of major cities." The theme of the second "Thrilling Turkey 2024" is "Harika," which means delicious or wonderful. At the venue, Turkish tea, chai (351 yen) and lemonade (601 yen), named after local cafes, will be on standby. In addition, after ordering "Turkish coffee" (461 yen), you can enjoy the "Turkish way of making it" by heating it up in hot sand right in front of you. What you want to try with such a drink is the traditional sweets that have been loved since the Ottoman Empire era, baklava (4 pieces, from 1,998 yen). It is made by sandwiching nuts between thin pie dough and baking it with syrup, and there are also new pistachio and chocolate flavours. There will be a live demonstration and sale on each day, and the freshly baked goods sold from 1:00 pm and 5:00 pm are so popular that they sell out quickly (limited quantity). There will also be miscellaneous goods and interior items, including key chains made from "Nazar Boncú", which is famous for warding off evil spirits to blue eyes, fantastic lamps, and apparel incorporating traditional patterns, making for a lineup full of photogenic elements. The annual "New York Style Market 2024" will bring together original items of apparel, miscellaneous goods, and gourmet food, in keeping with NY, a city that disseminates diverse trends from around the world. Items that make a big impact at first glance, such as the fluffy "Fluffy Mini Bag" (from 18,480 yen) by Brooklyn-based "MOTCHIRI", which will be making its first appearance, and the large lip-shaped pillow (10,670 yen) by "Buddycious", are designed by notable designers. NY Gourmet will feature a lineup of signature dishes from popular shops, including freshly baked croissants from Tom Cat Bakery (351 yen), rich brownies from Fat Witch New York (391 yen), and flavorful cheesecakes from SWEET STREET (2 pieces for 1,500 yen and up). All are on the 9th floor of Hankyu Umeda Main Store, and will run until September 23rd. Hours are 10am - 8pm (until 5pm on the final day). Interview, text and photos by Shioya Kaoru

「阪急うめだ本店」9階(大阪市北区)では、「旅する気分」をテーマに3会場で海外フェアを開催中。アジアを中心とした世界のかわいいアイテム、異国情緒あふれるトルコ、最先端のファツションなどが集まるニューヨーク、といった個性あふれるフェアを巡れば、大阪にいながら現地を「旅する気分」に!?

開催初日から女性客で賑わう『世界のかわいいもの展』はヨーロッパのアンティーク、インドやイランのモダンテイストな布製アパレル、メキシコのビビットな伝統工芸など、25店による幅広い品揃え。なかでも台湾やタイ発のアジア雑貨・キーホルダーや文具、グラス、カゴバッグ類は300~1000円台で手軽に購入しやすいものが多く、毎年好評だそう。

トレンドの入れ替わりが早いという韓国コーナーには、現地のキルティング・ヌビのマットや注目デザイナーによるくすみカラーの食器類が充実。さらに、今年はタイ生まれのピュアな女の子キャラクター「マムアンちゃん」の旅をイメージした限定グッズとオリジナル描きおろし原画も販売。担当バイヤーは「現地に行かなくても、手軽に流行を知れる場になれば。主要都市以外のローカルに残っている旅行通向けアイテムも取り揃えています」と話す。

2回目の開催となる『ときめくトルコ 2024』のテーマは、おいしい・素晴らしいなどを意味する「ハーリカ」。会場では、現地のカフェにちなんだトルコ紅茶・チャイ(351円)やレモネード(601円)をスタンバイ。また「トルココーヒー」(461円)は注文後に、高温の砂でグツグツと温める「トルコ流の作り方」を実際に目の前で楽しむことができる。

そんなドリンクと味わいたいのは、オスマン帝国時代から愛されている伝統菓子・バクラヴァ(4個・1998円~)。薄いパイ生地にナッツを挟み、シロップをかけて焼いたもので、ピスタチオやチョコの新作も。各日とも実演販売があり、昼1時・夕方5時からの焼き立て販売は、すぐ売り切れるほど人気だそう(数量限定)。

雑貨・インテリアもそろい、青い目の厄除けとして有名な「ナザールボンジュウ」のキーホルダー類、幻想的なランプ、伝統柄を取り入れたアパレルなど、映え要素が満載の顔ぶれに。

毎年恒例の『ニューヨーク スタイルマーケット 2024』は、世界の多様なトレンドを発信するNYらしく、アパレル・雑貨・グルメの独創的なアイテムが集結。初登場のブルックリン発「MOTCHIRI」のふわふわのがま口「フラッフィーミニバッグ」(1万8480円~)、「バディシャス」の大きなリップ型ピロー(1万670円)など、ひと目でインパクト大なアイテムは注目デザイナーによるもの。

NYグルメでは、「トムキャットベーカリー」の焼きたてのクロワッサン(351円)、「ファットウィッチニューヨーク」の濃厚なブラウニー(391円)、「SWEET STREET」の風味豊かなチーズケーキ(2個・1500円~)といった人気店の看板メニューが勢ぞろいする。

いずれも「阪急うめだ本店」9階にて、開催期間は9月23日まで。時間は朝10時~夜8時(最終日は夕方5時まで)。

取材・文・写真/塩屋薫

Update on the "huge new facility" in front of Hirakatashi Station in Osaka, with popular Hong Kong restaurants opening f...
27/06/2024

Update on the "huge new facility" in front of Hirakatashi Station in Osaka, with popular Hong Kong restaurants opening for the first time in Japan and Burger King
大阪・枚方市駅前の「巨大新施設」に続報、香港の人気店が日本初出店&バーガーキングなど

The commercial area "Hirakata Mall" in the complex "Station Hill Hirakata" directly connected to Hirakata City Station on the Keihan Electric Railway has been announced to include popular Taiwanese stores and Apple specialty stores, which will be making their first foray into Japan. The facility is scheduled to open in early September.

Hirakata City is a historical transportation hub, located at the junction of Hirakata's Kyo-kaido, which flourished as the 56th post town on the Tokaido, and the Iwafune-kaido to Nara and Yamato. The facility, which will be built in the very center of Hirakata City, will have the commercial area "Hirakata Mall" on the 1st to 5th floors, as well as offices (high-rise building 7th to 15th floors) and rental housing, and the 4-star hotel "Candeo Hotels" (high-rise building 19th to 26th floors) on the upper floors. The top floor will feature a sky spa with an open-air bath. The first floor of Hirakata Mall will be home to the supermarket Keihan The Store, which will mainly focus on food, the second floor to fashion and cosmetics such as Beauty & Youth, and the third floor to indoor athletics facility Tondemi, which will open for the first time in the Kansai region, as well as Hirakata's famous meat restaurant Matsusaka. ■ First-time stores in Japan and a comprehensive tourist information center. This time, it was announced that Hirakata Mall will have McDonald 's , tea cafe Gong Cha , and tonkatsu specialty store Katsukura. On the second floor, Apple Store , a specialty store for Apple products where customers can experience products and receive services, will open its first store on the line, as well as glasses specialty store Zoff, lifestyle goods store LAKOLE, and Hong Kong 's popular store Hong Kong Dim Sum YUMCHA, which will open for the first time in Japan. Other options include food outlets such as Burger King , which has been expanding its stores nationwide in recent years , and Italy's first Segafredo Cafe, as well as a tourist information center that tourists and locals can drop by casually, in keeping with the town's history as the 56th post town on the Tokaido road. The facility is scheduled to open in early September.

京阪電気鉄道・枚方市駅直結の複合施設「ステーションヒル枚方」内の商業エリア「枚方モール」の出店テナントに、国内初進出となる台湾の人気店やApple製品の専門店などが追加で発表された。同施設は9月上旬の開業を予定している。

東海道56番目の宿場町として栄えた枚方の京街道と、奈良・大和への磐船街道の分岐点で歴史的にも交通の結節点である枚方市(ひらかたし)。

そんな枚方市ド真ん中に誕生する同施設は、1~5階からなる商業エリア「枚方モール」のほか、オフィス(高層棟7~15階)、賃貸住宅も備えられ、上層階には4つ星ホテル「カンデオホテルズ」(高層棟19~26階)が出店。最上階には露天風呂付きの天空のスカイスパが設置されている。

「枚方モール」には、1階はスーパーマーケット「京阪ザ・ストア」などフードをメインに、2階は「ビューティー&ユース」などファッションやコスメ、3階では屋内アスレチック施設「トンデミ」が関西初進出するほか、枚方の銘店・肉の松阪が出店すると明かされていた。

■ 日本初出店店舗&手厚い観光案内所も

今回は新たに「枚方モール」には「マクドナルド」、ティーカフェ「ゴンチャ」、とんかつ専門店「かつくら」の出店を発表。2階には、直営店「Apple Store」に次いで製品体験とサービスを受けられるApple製品の専門店「C smart」が路線初出店、メガネ専門店「Zoff」や生活雑貨店「LAKOLE」、そして香港の人気店「香港飲茶 YUMCHA」が日本初進出を果たす。

そのほか、近年全国各地に店舗を増やし続けている「バーガーキング」、イタリア初の「セガフレード・カフェ」といったフード類、そして東海道56番目の宿場町として栄えた歴史を踏まえ、観光客や市民が気軽に立ち寄れる観光案内所も登場する。

同施設の開業は9月上旬を予定。

"Umeda Yukata Festival" in the Umeda area, a variety of events including Bon Odori, water sprinkling, and festivals梅田エリア...
11/06/2024

"Umeda Yukata Festival" in the Umeda area, a variety of events including Bon Odori, water sprinkling, and festivals
梅田エリアで「梅田ゆかた祭」 盆踊り、打ち水、縁日などイベント多様に

The "Umeda Yukata Festival 2024," an event where people can enjoy the summer in yukata, will be held in the Umeda area from July 1st. It is organized by an executive committee consisting of the Umeda Area Management Practice Liaison Committee and the city of Osaka. (Umeda Keizai Shimbun)

This annual summer event was first held in 2012 (Heisei 24), and this year marks its 11th anniversary. Last year, about 28,000 people visited the event. During the event, commercial facilities and stores in the Umeda area will participate and offer novelties and discount services. The main events on July 20th and 21st are "Yukata de Bon Odori" and "Umedairo Ennichi," and on the 20th, "Umeda Uchimizu Daisakusen" will also be held.

  "Yukata de Bon Odori," which will be held at Grand Front Osaka 's "Umekita Square," will feature a two-tiered tower decorated with hand towels made using the traditional Osaka dyeing technique of "chusen." You can enjoy Bon Odori with original choreography while children's anime songs , famous songs from the Showa era, and the latest hit songs are played. "Umeda Uchimizu Daisakusen" aims to create an environmentally friendly and comfortable town, and everyone will sprinkle water at the same time to create a cool atmosphere. "Umedairo Ennichi" will hold a festival-themed event at five special venues: "Hankyu Chayamachi", "Grand Front Osaka", "Osaka Station City (JR Osaka Station)", "Diamond District", and "ON the UMEDA". Matsuda Sunao, deputy section chief of the Urban Development Promotion Department of Grand Front Osaka TMO, which is a member of the Umeda Area Management Practice Liaison Committee, said, "'Yukata de Bon Odori' is a Bon Odori that anyone can participate in right in the middle of Umeda. I would be happy if you participated and felt the unity of the venue. It is an event that can be enjoyed by both adults and children, so I hope you will come to Umeda." Until July 31st.

浴衣で夏を楽しむイベント「梅田ゆかた祭2024」が7月1日から、梅田エリア一帯で開かれる。主催は梅田地区エリアマネジメント実践連絡会や大阪市から成る実行委員会。(梅田経済新聞)

2012(平成24)年に初開催し今回で11回目を迎える夏の恒例イベント。昨年は約2万8000人が来場したという。期間中は、梅田エリアの商業施設・店舗が参加し、ノベルティーや割引サービスなどを用意。7月20日と21日はメインイベントとして、「ゆかたde盆踊り」や「うめだいろ縁日」を開催するほか、20日は「梅田打ち水大作戦」も展開する。

 グランフロント大阪「うめきた広場」で開催する「ゆかたde盆踊り」は、大阪の伝統的な染め技法「注染」で作られた手拭いを装飾した2段のやぐらを設置。子ども向けのアニメソングや昭和の名曲、最新のヒットソングなどが流れる中、オリジナルの振り付けで盆踊りを楽しめる。「梅田打ち水大作戦」は、環境に優しい快適なまちづくりを目指し、一斉に打ち水を行い涼しさを演出する。

 「うめだいろ縁日」は、「阪急茶屋町」「グランフロント大阪」「大阪ステーションシティ(JR大阪駅)」「ダイヤモンド地区」「ONthe UMEDA」の5カ所の特設会場で、縁日をテーマにしたイベントを展開する。

 梅田地区エリアマネジメント実践連絡会を構成するグランフロント大阪TMO・まちづくり推進部副課長の松田素直さんは「『ゆかたde盆踊り』は梅田のど真ん中で誰でも参加できる盆踊り。参加して会場の一体感を感じてもらえればうれしい。大人から子どもまで楽しめるイベントになっているので、梅田に足を運んでもらえれば」と話す。

 7月31日まで。

Abeno Harukas Kintetsu Main Branch will hold a Shikoku product exhibition, with stalls including "Udon Honjin Yamadaya"あ...
06/06/2024

Abeno Harukas Kintetsu Main Branch will hold a Shikoku product exhibition, with stalls including "Udon Honjin Yamadaya"
あべのハルカス近鉄本店で四国物産展 「うどん本陣 山田家」など出店

The 21st Shikoku Four Prefectures Taste and Skill Tour product exhibition began on June 5th at the 9th floor event hall of the Wing Building at Abeno Harukas Kintetsu Main Store (Abeno-ku, Osaka City)

The exhibition features approximately 60 companies selling gourmet food and crafts from Kochi, Kagawa, Tokushima, and Ehime prefectures. This time, to commemorate the 10th anniversary of the opening of Abeno Harukas, the theme is "Number One in Japan," and eight "Number One in Japan" products will be featured, including Kagawa Prefecture's udon, which is the number one consumed in Japan, and Ehime Prefecture's sea bream, which is the number one produced in Japan. For eat-in, Kagawa udon restaurant "Udon Honjin Yamadaya" will offer Olive Beef Bu***ke (with soft-boiled egg, 2,161 yen), "Hozumitei" will offer Sea Bream Rice Bowl Hareten (3,300 yen), and "Kiri no Mori Chafe " will offer Shingu Matcha Parfait Ajisai (1,815 yen) in limited quantities. There will also be a "Shikoku Marugoto Marche" with processed foods and sweets from all over Shikoku, a "Shikoku Local Sake Bar" offering local sake, and a panel display and merchandise sale for the tourist train "Iyonada Monogatari". On the first day, a line of people was waiting for Kiri no Mori Daifuku (8 pieces, 1,296 yen) from Ehime's "Kiri no Mori Confectionery Workshop", showing how lively the event is. The event will be held from 10:00 to 20:00 (eat-in is available until 45 minutes before closing, and closes at 15:00 on the last day). It will run until the 11th of this month.

物産展「第21回 四国四県味と技めぐり」が6月5日、あべのハルカス近鉄本店(大阪市阿倍野区)ウイング館9階催会場で始まった。(あべの経済新聞)

高知県・香川県・徳島県・愛媛県のグルメや工芸品を扱う約60社が出店する同展。今回は、あべのハルカス開業10周年を記念して「日本一」をテーマに開催し、香川県が消費量日本一のうどんや、愛媛県が生産量日本一のタイなど、8つの「日本一」を特集する。

 イートインでは、香川のうどん店「うどん本陣 山田家」がオリーブ牛を使った肉ぶっかけ(温玉付き、2,161円)、「ほづみ亭」が鯛(たい)めし丼 晴天(3,300円)、「霧の森茶フェ」が新宮抹茶パフェ あじさい(1,815円)を、それぞれ数量限定で提供する。

 四国各地の加工品やスイーツが集結する「四国まるごとマルシェ」、地酒を提供する「四国地酒BAR」、観光列車「伊予灘ものがたり」のパネル展示・グッズ販売なども展開する。

 初日は、愛媛の「霧の森菓子工房」の桐(きり)の森大福(8個入り、1,296円)目当ての行列ができるなど、にぎわいを見せていた。

 開催時間は10時~20時(イートインは閉場45分前まで、最終日は15時閉場)。今月11日まで。

Sukima Switch also appears at the Osaka-Kansai Expo 300 Days Left event at Tennoji Park Tenshiba天王寺公園てんしばで大阪・関西万博300日前記念...
22/05/2024

Sukima Switch also appears at the Osaka-Kansai Expo 300 Days Left event at Tennoji Park Tenshiba
天王寺公園てんしばで大阪・関西万博300日前記念イベント スキマスイッチも登場

From June 15th to 17th at Tennoji Park (Tennoji Ward, Osaka City) entrance area ``Ten-Shiba'', an event commemorating 300 days before the Osaka Kansai Expo ``300 days before the Expo! Abeten Festival'' will be held. The event is sponsored by Ad Kintetsu (same company).

 At the venue, there will be booths related to the Osaka-Kansai Expo, and 14 local governments and organizations along the Kintetsu Line (Osaka Prefecture, Nara Prefecture, Mie Prefecture) will come together to sell local products, hold workshops, promote tourism, and more. There will also be booths set up by companies and organizations with ties to the Kintetsu Line.

 On the 15th, a talk show will be held by Naomi Kawase, producer of the Osaka Kansai Expo's signature pavilion "Dialogue Theater - Testimony of Life", and Ringo Hiheel. The start time is 3:30 p.m.

 On the 16th, FM802 will hold a public recording event with Sukima Switch as a guest. The event will start at 13:00. More information will be available on the FM802 official website from May 24th onwards.

 The event is held from 11:00 to 17:00 (until 16:00 on the 17th). free entrance.

天王寺公園(大阪市天王寺区)エントランスエリア「てんしば」で6月15日~17日、大阪・関西万博300日前記念イベント「万博300日前!あべてんフェス」が開かれる。主催はアド近鉄(同)。

 会場では、大阪・関西万博関連ブースの出展や、近鉄沿線の14自治体・団体(大阪府、奈良県、三重県)が一堂に会し、特産品の販売やワークショップ、観光のPRなどを行うほか、近鉄沿線にゆかりのある企業・団体などのブースも出展する。

 15日は、大阪・関西万博のシグネチャーパビリオン「Dialogue Theater – いのちのあかし -」を手がける河瀨直美プロデューサーとハイヒール・リンゴさんによるトークショーを開催する。開始時間は15時30分。

 16日は、FM802によるスキマスイッチをゲストに迎えた公開収録イベントを開催する。開始時間は13時。詳細情報は5月24日以降、FM802公式サイトで確認できる。

 開催時間は11時~17時(17日は16時まで)。入場無料。

Approximately 500 varieties of roses are in full bloom in Kawachinagano, Osaka, and rose sweets are also on sale.大阪・河内長野...
22/05/2024

Approximately 500 varieties of roses are in full bloom in Kawachinagano, Osaka, and rose sweets are also on sale.
大阪・河内長野で約500品種のバラが見頃、バラスイーツも販売

Roses are in full bloom at the botanical garden "Osaka Prefectural Flower Garden" (Kawachinagano City, Osaka Prefecture). At the same garden, you can enjoy a cafe menu with a rose motif.

In addition to various gardens with seasonal flowers such as a rose
garden, clematis garden, peonies garden, and Christmas rose garden, you can enjoy a large greenhouse full of attractions throughout the year. The rose garden is home to approximately 1,400 roses of approximately 500 varieties, including 18 varieties that have been inducted into the World Rose Congress Hall of Fame. We have increased the number of popular ``Old Roses,'' and ``Royal Roses,'' which are named after members of the Japanese imperial family and other countries' royal families, have information signs attached to them. The flowers are displayed in an easy-to-understand manner, with the words "Rose" displayed. In addition, at the cafe on the second floor of the greenhouse, gorgeous sweets such as ``Rose Pancakes'' (600 yen) with rose motif buttercream and ``Hanabun Parfait'' (650 yen) with rose cookies are on standby. Furthermore, a limited edition cake set will be sold at the rose garden on May 25th and 26th. Admission fee is 580 yen for adults and 290 yen for high school students. Business hours are 9:30 a.m. to 5 p.m. For more information about the event, please visit the official website.

植物園「大阪府立花の文化園」(大阪府河内長野市)でバラが見頃。同園では、バラをモチーフにしたカフェメニューが楽しめる。

バラ園やクレマチス園、ボタン園、クリスマスローズガーデン等、季節ごとの花が咲く各種ガーデンに加え、一年を通して見どころに溢れた大温室といった充実したガーデンを楽しめる同園。

約500品種・約1400株のバラが咲き誇るバラ園には、バラの世界大会『世界バラ会議』殿堂入り全18品種も揃う。人気のある「オールドローズ」の株数を増やし、日本の皇室や各国の王室の方々の名前を冠した「ロイヤルローズ」には案内札が付けられているほか、強香のバラには「香りのバラ」と表示するなど分かりやすく展示されている。

また、温室2階カフェでは、バラモチーフのバタークリームが乗った「バラのパンケーキ」(600円)やバラクッキーを添えた「はなぶんパフェ」(650円)といった華やかなスイーツがスタンバイ。さらに、5月25・26日にはバラ園にて限定ケーキセットが販売される。

入園料は大人580円、高校生290円。営業時間は朝9時30分~夕方5時。イベント内容など詳しくは公式サイトにて。

“Myak Myak” appears in the night sky! Osaka/Kansai Expo PR, 500 drone show in Nakanoshima, Osaka「ミャクミャク」夜空に現れる!大阪・関西万博PR...
18/05/2024

“Myak Myak” appears in the night sky! Osaka/Kansai Expo PR, 500 drone show in Nakanoshima, Osaka
「ミャクミャク」夜空に現れる!大阪・関西万博PR、大阪・中之島で500機のドローンショー

The official mascot of the Osaka-Kansai Expo (April 13, 2025 - October 13, 2025, 184 days), Myaku Myaku, has appeared in the night sky over Nakanoshima, an office district in Osaka.

On May 14th, the Japan World Expo Association, which runs the Expo, and Drone Show Japan (Kanazawa City, Ishikawa Prefecture), among others, will hold a ``Special Drone Show'' that will illuminate the night sky with LED-equipped drones. 500 drones equipped with four-coloured LEDs - red, blue, yellow, and white - performed a "circling flight of light." His 12 scenes include the official Osaka/Kansai Expo character ``Myakumyaku,'' the tagline (catchphrase) ``Toward an exciting future with all our lives,'' and the main copy ``Come on, Expo!'' The drone show lasted about 10 minutes. Drone Japan was founded in April 2020 and develops and manufactures the only aircraft in Japan dedicated to drone shows, ``Unika.'' In October 2023, a show featuring 300 drones will be held to celebrate the 30th anniversary of the national treasure Himeji Castle (Himeji City, Hyogo Prefecture) being registered as a World Cultural Heritage Site. Along with the illuminated Himeji Castle, the ``30th'' symbol representing the 30th anniversary of the World Cultural Heritage registration, and Himeji City's mascot character ``Shiromaru Hime'' were unveiled. Yuki Yamamoto, CEO of the company, said, ``Drone shows are the latest technological entertainment in the night sky.Through this important role, we also had an opportunity to realize our company's rapid growth.We will continue to use the appeal of drone shows that combine technology and art.'' We want to deliver anticipation and excitement to everyone around the world."

大阪・関西万博(2025年4月13日~10月13日 184日間)の公式キャラクター「ミャクミャク」が、大阪のオフィス街・中之島の夜空に現れた。

万博を運営する日本国際博覧会協会とドローンショー・ジャパン(石川県金沢市)などが、LEDを搭載したドローンで夜空を彩る「スペシャルドローンショー」を5月14日に開催。
 赤、青、黄、白の4色のLEDを搭載したドローン500機による“光の旋回飛行”が繰り広げられた。

 大阪・関西万博公式キャラクター「ミャクミャク」をはじめ、タグライン(キャッチフレーズ)「ぜんぶのいのちと、ワクワクする未来へ。」、メインコピーの「くるぞ、万博。」など 12シーン。 約10分間のドローンショーを展開した。ドローン・ジャパンは、2020年4月に創業、国内唯一のドローンショー専用機体「unika(ユニカ)」を開発・製造している。

 2023年10月には、国宝・姫路城(兵庫県姫路市)の世界文化遺産登録30周年を祝い、ドローン300機によるショーを開催。ライトアップされた姫路城と共に、世界文化遺産登録30周年を表現した「30th」や、姫路市イメージキャラクター「しろまるひめ」などがお目見えした。

 同社の山本雄貴・代表取締役は、「ドローンショーは夜空の最新技術エンターテインメント。この大役を通じて、自社の急成長を実感する機会にもなった。今後も、技術と芸術が融合したドローンショーの魅力を通じて、世界中の皆さまへ期待と興奮を届けたい」とコメントした。

Donki opens in Sakai City, Osaka, offering daily necessities at surprisingly low prices大阪・堺市にドンキがオープン、驚安価格の日用品がそろう●Stren...
09/05/2024

Donki opens in Sakai City, Osaka, offering daily necessities at surprisingly low prices
大阪・堺市にドンキがオープン、驚安価格の日用品がそろう

●Strengthening products with a trendy feel
"Don Quijote will open the `` Don Quijote Uenoshiba Store '' in the Seiyu Uenoshiba Store (Sakai City, Osaka Prefecture)  at 9am on May 27th . "Don Quijote Uenoshiba store" is the fourth store in Sakai City, and is located in a historic town close to the World Heritage Site "Mozu Tumulus Group", and carries trendy products and daily necessities for young people. . The second floor will feature trendy products such as coloured contact lenses , cosmetics, and character goods that are in high demand from the younger generation, as well as home appliances that can be used as second home appliances in hobby rooms and children's rooms, and because there is a large park nearby, it will be perfect for BBQs , etc. Prepare day leisure items that can be used. The first floor will offer daily necessities such as detergent, household goods such as kitchen goods, Donki-style sweets, and other necessities useful for daily life at ``surprisingly low prices'', further enlivening the entire commercial area along with the adjacent supermarket. In addition, since there are many places where you can take a walk, such as the nearby ancient tombs, we carry approximately 1,300 pet supplies, one of the largest in Osaka Prefecture, as well as leashes, pet carts, and other products to make walking with your pet more comfortable. Business hours are 9:00 to 23:00.

ドン・キホーテは5月27日9時に、「ドン・キホーテ上野芝店」を西友上野芝店(大阪府堺市)内にオープンする。

●トレンド感あふれる商品を強化
 「ドン・キホーテ上野芝店」は、堺市では4店舗目となり、世界遺産「百舌鳥古墳群」からも近い歴史のある街で、トレンド感あふれる若者向け商品や日用品を取り揃える。

 2階は、若い世代から需要が高いカラコン、コスメ、キャラクター雑貨といったトレンド感あふれる商品を強化するとともに、趣味部屋や子ども部屋でセカンド家電として使える家電や、近くに大型公園があることからBBQなどに使用可能なデイレジャー用品などを用意する。

 1階は、洗剤など日用消耗品やキッチングッズといった家庭雑貨、ドンキらしい駄菓子などを中心に暮らしに役立つ必需品を「驚安価格」で提供し、隣接するスーパーマーケットなどとともに商圏全体をさらに盛り上げる。また、近隣の古墳群など散歩できる場所が多いことから、ペット用品は大阪府内最大級となる約1300アイテムを展開し、リード、ペットカートなどペットとの散歩をより快適に楽しめる商品も取り揃える。

 営業時間は9~23時。

German beer festival “Tenshiba Frühlingsfest” at Tennoji Park天王寺公園でドイツビールの祭典「てんしばフリューリングスフェスト」 The German beer festival ...
26/04/2024

German beer festival “Tenshiba Frühlingsfest” at Tennoji Park
天王寺公園でドイツビールの祭典「てんしばフリューリングスフェスト」

The German beer festival ``Tensiba Frühlingsfest 2024'' began on April 25th at the entrance area ``Tensiba'' of Tennoji Park (Tennoji Ward, Osaka City). (Abeno Keizai Shimbun)

It was held as “TEN-SHIBA Oktoberfest ” in 2018 and 2019, and from 2022, it will mean the spring festival in Germany. The name was changed to ``Frühlings Fest''. Booths from ``Alcobrau,'' ``Weihenstephan,'' ``Berlo,'' ``Warsteiner,'' and ``Paulaner'' will be set up at the venue. Draft beers such as "Arcobrau Weibia", "Weihenstephan Hefeweiss", "Berlo Weizen", "Warsteiner Premium Velum", "Paulaner Hefeweiss" (500ml or more = 1,600 yen), "12 Sausage Assortment" (1,700 yen), " Garlic Prepare food such as " Shrimp " (1,200 yen). The event is held from 15:00 to 21:00 (starts at 11:00 on Saturdays, Sundays, and holidays). free entrance. Until May 6th.

ドイツビールの祭典「てんしばフリューリングスフェスト2024」が4月25日、天王寺公園(大阪市天王寺区)エントランスエリア「てんしば」で始まった。(あべの経済新聞)

 2018(平成30)年と2019年に「てんしばオクトーバーフェスト」として開催され、2022年からはドイツで春の祭りを意味する「フリューリングスフェスト」に名称を変更した。

 会場には、「アルコブロイ」「ヴァイエンステファン」「ベルロ」「ヴァルシュタイナー」「パウラーナー」のブースが出店。「アルコブロイ ヴァイビア」「ヴァイエンステファン ヘフェヴァイス」「ベルロ ヴァイツェン」「ヴァルシュタイナー プレミアムヴェラム」「パウラーナー ヘフェヴァイス」(以上500ミリリットル=1,600円)などのたる生ビールや「ソーセージ12本盛り合わせ」(1,700円)、「ガーリックシュリンプ」(1,200円)などのフードを用意する。

 開催時間は15時~21時(土曜・日曜・祝日は11時から)。入場無料。5月6日まで。

"Seijo Ishii" opens at Kintetsu Department Store Higashiosaka store in Fuse for the first time in Higashiosaka, with 4,8...
17/04/2024

"Seijo Ishii" opens at Kintetsu Department Store Higashiosaka store in Fuse for the first time in Higashiosaka, with 4,800 items
布施の近鉄百貨店東大阪店に「成城石井」 東大阪初出店、4800アイテム

The supermarket "Seijo Ishii Kintetsu Higashiosaka store" (TEL 06-6783-1147) opened on April 17th at the casual spot "Fuse" (1 Nagado, Higashiosaka) of the Kintetsu Department Store Higashiosaka store on the 1st floor of Kintetsu Fuse Station. . (Higashiosaka Keizai Shimbun)

"Fusse " was a zone centred on clothing and miscellaneous goods, but in November 2022, it will be produced in areas along Kintetsu lines. In November of last year, they opened ``Haruchika Marche,'' a direct-from-the-farm shop that sells agricultural products and processed products, and ``MUJI 500,'' which mainly collects daily necessities, consumables, and food items priced under 500 yen. Currently, it is a zone that mixes food and apparel. At Kintetsu Department Store, each store other than the Abeno Harukas main store is undergoing a series of renovations with the aim of turning it into a "Town Center", an urban development type commercial service complex, and at the Higashiosaka store, the women's apparel "Glove" sales floor has been relocated. After that, Seijo Ishii was opened along with part of Haruchika Marche's sales floor. Seijo Ishii is the 10th store operated by the department store as a franchisee. The store area is 58.8 tsubo. The store handles approximately 4,800 items, including prepared dishes, boxed lunches, desserts, bread, sweets, groceries, alcohol, processed meat, dairy products, and daily items. An opening commemorative sale will be held until the 23rd. On the 18th and 19th, the first 70 people who purchase over 3,000 yen will receive an original eco bag. Ryuji Suga, manager of the Kintetsu Department Store Higashi-Osaka store, said, ``When we open, we will have a set of products, and while keeping an eye on things, we will change the product lineup to one that is unique to Fuse.We will not follow the traditional style of a department store, but a department store with a focus on quality, security, and safety. We need to preserve the good parts of the store while offering what customers want and making it a store that is easy to use.I want to work with the shopping district and the local people to transform it into a new Fuse town." Business hours are 10:00 to 21:00.

近鉄布施駅1階の近鉄百貨店東大阪店 カジュアル・スポット「フッセ」(東大阪市長堂1)に4月17日、スーパーマーケット「成城石井 近鉄東大阪店」(TEL 06-6783-1147)がオープンした。(東大阪経済新聞)

「フッセ」は、衣料品や雑貨を中心としたゾーンだったが、2022年11月には近鉄沿線地域で生産された農産物や加工品を販売する産直ショップ「ハルチカマルシェ」を、昨年11月には500円以下の日用品や消耗品、食品を中心に集めた「無印良品500」を、ぞれぞれオープン。現在は、食とアパレルをミックスしたゾーンとなっている。近鉄百貨店ではあべのハルカス本店以外の各店舗で、街づくり型複合商業サービス施設「タウンセンター」化の実現を目指して順次改装を進めており、東大阪店では、レディスアパレル「グローブ」の売り場を移した後に、ハルチカマルシェの売り場の一部と合わせ、成城石井をオープンさせた。同百貨店がフランチャイジーとして運営する成城石井は10店舗目となる。

 店舗面積は58.8坪。取り扱い商品は、総菜、弁当、デザート、パン、菓子、グロサリー、酒、加工肉、乳製品、日配品など約4800アイテム。23日までオープン記念セールを開催する。18日と19日には3,000円以上購入した人先着70人にオリジナルエコバッグを進呈する。

 近鉄百貨店東大阪店の菅竜司店長は「オープン時は一通りの商品をそろえ、様子を見ながら布施ならではの品ぞろえに変えていく。昔からの百貨店のスタイルではなく、品質、安心、安全など百貨店のいい部分は残しながら、お客さまの求めるものを提案し、使いやすい店にしていければ。新しい布施の街に変わっていけるように、商店街や地域の人と一緒に頑張りたい」と話す。

 営業時間は10時~21時。

Sailor Moon Cafe opens in Osaka with collaboration menu that will tickle fans' heartsセーラームーンカフェが大阪に、ファン心くすぐるコラボメニュー A co...
17/04/2024

Sailor Moon Cafe opens in Osaka with collaboration menu that will tickle fans' hearts
セーラームーンカフェが大阪に、ファン心くすぐるコラボメニュー

A collaboration cafe based on the long-selling girls' manga ``Pretty Guardian Sailor Moon'' (original work by Naoko Takeuchi) will start on April 19th at ``Osaka Namba Parks'' (Naniwa Ward, Osaka City).

This work began serialization in the girls' manga magazine Nakayoshi (Kodansha) in 1991. The story is about the main character, Usagi Tsukino, who was an ordinary middle school student who by chance learns that she is a ``sailor suit pretty warrior'' who fights for love and justice, and confronts an evil organization with her friends. It is a blockbuster series that created a social phenomenon as a pioneer of the ``female hero'' that combines romantic comedy and action, and continues to be loved both domestically and internationally, and has been made into TV animation, movies, and musicals.

This time, a collaboration cafe will be opened in conjunction with the exhibition ``Pretty Guardian Sailor Moon Museum,'' which will start on the same day at ``Namba Parks Museum.'' Inside the store, which is decorated to suit Sailor Moon, there are items from the anime such as the ``Transformation Brooch Muffin Plate'' (1,980 yen), ``Chibiusa's Pink Ribbon Pasta'' (1,780 yen), and the ``Cake Plate of the 4 Warriors of the External Solar System'' (2,280 yen). You can enjoy menus that tickle the hearts of fans, with motifs of the characters and items that appear.

Additionally, as novelty items, customers will receive a random ``original placemat'' for each item ordered from the food and sweets menu, and 1 ``original coaster'' for each item ordered from the drink menu.

The period is from April 19th to June 2nd, from 11:15 a.m. to 8:45 p.m. (90 minute clock). Advance reservations are required online, and free entry is only possible if there is a reservation slot available on the day. The venue is " #702 CAFE & DINER" on the 7th floor of "Namba Parks".

"Pretty Guardian Sailor Moon Museum Cafe"
Period: April 19, 2024 (Friday) to June 2, 2024 (Sunday)
Time: 11:15 to 20:45 (advance reservation priority, 90 minutes each time, 5 rotations per day)
Venue: "702 CAFE & DINER" ( Namba Parks 7F, 2-10-70 Namba Naka, Naniwa-ku, Osaka)

ロングセラー少女漫画『美少女戦士セーラームーン』(原作:武内直子)のコラボカフェが、4月19日から「大阪なんばパークス」(大阪市浪速区)でスタートする。

1991年、少女マンガ誌『なかよし』(講談社)から連載スタートした同作。普通の中学生だった主人公・月野うさぎが、ひょんなことから愛と正義のために戦う「セーラー服美少女戦士」であることを知り、仲間たちと悪の組織に立ち向かうストーリーだ。ラブコメとアクションを掛け合わせた「女性ヒーロー」の先駆けとして社会現象を起こした大ヒットシリーズで、テレビアニメや映画・ミュージカル化されるなど世代を超えて国内外で愛され続けている。

今回は、同日より「なんばパークスミュージアム」でスタートする展覧会『美少女戦士セーラームーン ミュージアム』との連動企画としてコラボカフェがオープン。セーラームーン仕様に装飾された店内では、「変身ブローチ マフィンプレート」(1980円)や「ちびうさのピンクリボンパスタ」(1780円)、「外部太陽系4戦士のケーキプレート」(2280円)など、作中に登場するキャラクターやアイテムをモチーフにしたファン心くすぐるメニューが楽しめる。

またノベルティーとして、フード・スイーツメニュー注文1点につき「オリジナルランチョンマット」が、ドリンクメニュー注文1点につき「オリジナルコースター」がランダムで1枚もらえるという。

期間は4月19日~6月2日、朝11時15分~夜8時45分(90分制)。オンラインでの事前予約制となり、当日予約枠に空きがある場合のみフリー入店が可能。会場は「なんばパークス」7階の「#702 CAFE&DINER」。

『美少女戦士セーラームーン ミュージアム カフェ』
期間:2024年4月19日(金)~6月2日(日)
時間:11:15~20:45(事前予約優先、各回90分、1日5回転制)
会場:「702 CAFE&DINER」(大阪市浪速区難波中2-10-70 なんばパークス7F)

Nemophila field at Nagai Botanical Garden in Osaka becomes romantic with teamLab's production大阪「長居植物園」のネモフィラ畑、チームラボの演出でロ...
29/03/2024

Nemophila field at Nagai Botanical Garden in Osaka becomes romantic with teamLab's production
大阪「長居植物園」のネモフィラ畑、チームラボの演出でロマンチックに

At Nagai Botanical Garden (Higashisumiyoshi Ward, Osaka City), one of Japan's leading botanical gardens that is popular as an oasis in the city , the small blue flowers `` Nemophila '' will soon be in full bloom. At teamLab Botanical Garden Osaka, a permanent outdoor museum that opens in the evening  , you can enjoy illuminated works of nemophila from April 6th.

In Japan, "Ruricaraxa" is called "Nemophila", but it is originally a general term for plants belonging to the "Nemophila genus". It is famous for its blue flowers, but there are also strains that bloom white or light purple flowers, and it is characterized by its low plant height and creeping growth. In recent years, it has been attracting attention around the world as a scenic spring spot, mainly on social media. Approximately 25,000 nemophila plants are in bloom all over the park, and you can enjoy the harmony of the clear blue sky and fresh greenery. Furthermore, at ``TeamLab Botanical Garden Osaka,'' created by the digital art group ``TeamLab,'' you can enjoy a completely different atmosphere than during the daytime, with a romantic display of glittering nemophila fields. Admission to the Nagai Botanical Garden (9:30 a.m. to 5:00 p.m.) is 200 yen for adults. ``teamLab Botanical Garden Osaka'' (hours vary depending on the day) costs 1,800 yen for adults. teamLab's exhibition ``Life is a twinkling light floating in the darkness - Nemophila'' will be open from April 6th to May 19th. The best time to see nemophila is mid-April.

都会のオアシスとして親しまれる日本有数の植物園「長居植物園」(大阪市東住吉区)で、小さな青い花「ネモフィラ」まもなくが見頃に。夕方から開園する常設の野外ミュージアム「チームラボ ボタニカルガーデン大阪」では、4月6日よりネモフィラのライトアップ作品が楽しめる。

日本では「ルリカラクサ」を「ネモフィラ」と呼ぶが、本来は「ネモフィラ属」に属する植物の総称。青い花が有名だが、白や薄紫色の花を咲かせる株もあり、地を這うように生長し、草丈は低いのが特徴だ。近年ではSNSを中心に、春の絶景スポットとして各地で注目を集めている。

同園では約2万5000株のネモフィラが一面に咲き揃い、澄み渡る青空とみずみずしい新緑とのハーモニーを楽しめる。さらに、デジタルアート集団「チームラボ」が手がける「チームラボ ボタニカルガーデン 大阪」では、ネモフィラ畑が光り輝くロマンチックな演出で、昼間とはまた違った雰囲気を楽しめる。

「長居植物園」(朝9時半~夕方5時)の入場料は大人200円。「チームラボ ボタニカルガーデン 大阪」(時間は日によって異なる)は大人1800円。チームラボの展示『生命は闇に浮かぶまたたく光 ネモフィラ』の期間は、4月6日~5月19日。ネモフィラの見頃は4月中旬。

住所

Osaka, Osaka

ウェブサイト

アラート

Osaka Prefectureがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する

カテゴリー


観光案内のその他Osaka

すべて表示