On these sunny days, there are many green areas to explore in the city. One popular spot for many families in Porto is Quinta do Covelo, located in the university district. In this park, there are playgrounds for all ages, including a zip line, picnic area and fitness equipment. Ready for a family play day? 🌳
•
Nestes dias de bom tempo, há muitas zonas verdes a explorar na cidade. Uma que já é paragem obrigatória para muitas famílias do Porto é a Quinta do Covelo, no quarteirão universitário. Aqui, encontra diferentes divertimentos para crianças de todas as idades, incluindo um slide, zona de piquenique e equipamentos para exercício. Preparado para um dia de diversão em família? 🌳
Until around 1855, water reached the population through springs and fountains. There were many throughout the city gushing water used for everything: drinking, washing, bathing.
Today, we invite you to take a stroll to discover the water sources that still keep the city fresh, alive, and liquid. There are hundreds, some no longer springing water, but all have stories to tell. We suggest starting at Jardim das Águas and then exploring some of the city's fountains and fountains.
•
Até cerca de 1855, a água chegava à população através de fontes e chafarizes. Havia muitas por toda a cidade a jorrar água que servia para tudo: beber, lavar, tomar banho.
Hoje convidamos a um passeio para descobrir as fontes de água que ainda mantém a cidade fresca, viva e líquida. Há centenas, umas já não brotam água, mas todas têm histórias para contar. Sugerimos começar no Jardim das Águas e depois ir descobrindo algumas fontes e chafarizes da cidade.
📍Parque de Nova Sintra - Jardim da Água I Quarteirão Bonfim
📍Chafariz de São Lázaro I Quarteirão Baixa
📍Chafariz do Anjo I Quarteirão Histórico
📍Chafariz do Pelicano I Quarteirão Histórico
📍Fonte Monumental de Mouzinho da Silveira I Quarteirão Histórico
📍Fonte de São João I Quarteirão Histórico
📍Chafariz da Rua das Taipas I Quarteirão Histórico
📍Chafariz das Virtudes I Quarteirão Baixa
📍Fonte do Bicho I Quarteirão Histórico
📍Fonte da Cantareira I Quarteirão Atlântico
📍Chafariz do Passeio Alegre I Quarteirão Atlântico
The longest night of the year is just around the corner - São João in Porto! 🎉✨ Get ready for a rollercoaster of emotions: the joy of the balloons rising into the sky 🎈, the delicious flavour of the grilled sardines 🍴, the lively sound of the hammers 🎶 and the laughter that fills the streets. Join us on this magical night and feel the true essence of Porto culture.
•
A noite mais longa do ano está mesmo a chegar – o São João no Porto! 🎉✨ Prepare-se para uma montanha-russa de emoções: a alegria dos balões a subir aos céus 🎈, o sabor delicioso das sardinhas assadas 🍴, o som animado dos martelinhos 🎶 e as gargalhadas que enchem as ruas. Junte-se a nós nesta noite mágica e sinta a verdadeira essência da cultura portuense.
Wandering through the streets and alleys of Porto is beautiful, but seeing the city from above is breathtaking. No one remains indifferent to such beauty. Are you ready to discover a city stretches all the way to the Douro River, connected to Gaia by several bridges, reminding us that the Atlantic is right here next to us. So, on your next visit to the city, be sure to look at it from top to bottom?
•
Passear por entre as ruas e ruelas do Porto é lindo, mas ver a cidade do alto é deslumbrante. Ninguém fica indiferente a tanta beleza. Está preparado para descobrir uma cidade que se estende até ao rio douro, que se liga a Gaia por várias pontes e que nos lembra que o Atlântico está mesmo aqui ao lado?
Já sabe na próxima visita, olhe para ela de cima para baixo.
📍Miradouro da Vitória
📍Fontaínhas
📍Miradouro da Serra do Pilar
📍Virtudes
📍Miradouro de Santa Catarina
📍Jardins do Palácio de Cristal
📍Miradouro da Rua das Aldas
Traveling accompanied by your four-legged friends is a joy. There's no one like them to enjoy long walks, beautiful views, and lush gardens. In the city of Porto, you'll find some parks where your dog can play with other animals and spend a little more of their energy. Shall we take that furry friend to the park?🐶
•
Viajar acompanhado pelos seus amigos de quatro patas é uma alegria. Não há ninguém como eles para apreciarem longos passeios, belas vistas e uns jardins verdejantes. Na cidade do Porto, encontra alguns parques onde o seu cão pode brincar com outros animais e gastar um pouco mais da sua energia. Vamos levar esse Patudo ao parque? 🐶
📍 Parque Canino do Jardim Paulo Valada
📍 Parque Canino da Quinta do Covelo
Today, June 1st, Chef Aurora Goy will be at Bolhão! Together with Galician Chef Lucía Freitas, in another session of Global Kitchen in Porto. Do you have your spot reserved? Last spots available, put a mark on your calendar:
📍Cooking Talk - Bolhão Auditorium 11:30 am.
📍Tastting Experience - Bolhão Cuisine - Meireles, at 2:30 pm.
•
Hoje, 1 de junho, a Chef Aurora Goy estará no Bolhão! Ao lado da Chef galega Lucía Freitas, em mais uma sessão do Global Kitchen in Porto. Já tem o seu lugar? Últimas vagas, marque na agenda:
📍À Conversa - Auditório Bolhão às 11h30
📍Experiência de Degustação - Cozinha Bolhão – Meireles, às 14h30.
Before venturing out for a taste of "Francesinha" (one of Porto's gastronomic flagships), try this appetizer: a compilation of interesting facts about this mouth-watering local dish. We promise it will elevate your experience. 🤤
•
Antes de se aventurar numa francesinha, faça este desafio. Descubra curiosidades sobre este prato tão tradicional do Porto e garanta uma experiência ainda mais saborosa. 🤤
From audience to audience, come and discover the most iconic stages of Porto's theaters. Performance, dance, theater, and many emotions await you. On this World Theater Day, add one of them to your itinerary, and you'll see that you'll want an encore! 🎭
•
De plateia em plateia, venha conhecer os mais emblemáticos palcos dos teatros do Porto. Performance, dança, teatro e muitas emoções estão à sua espera. Neste Dia Mundial do Teatro, junte um deles ao seu itinerário e vai ver que pede “Bis!” 🎭
Arcádia is one of Porto's leading chocolatiers. We're talking about Portugal's oldest handmade chocolate manufacturer. Here, you'll find the city's best-known traditional Easter candied almonds. If you look at them closely, you'll notice they are a true work of art on the outside. And inside? They're filled with a delicious non-alcoholic liqueur. You can call them "Drageias de Licor Bonjour", but only those who taste them really know how to describe them.
•
A Arcádia é uma chocolataria de referência na cidade do Porto. Falamos da mais antiga marca portuguesa de chocolates artesanais e onde encontra as amêndoas mais conhecidas da cidade. São uma verdadeira obra de arte por fora. E por dentro? São recheadas por um delicioso licor sem álcool. Pode chamá-las pelo nome “Drageias de Licor Bonjour”, mas só quem as prova sabe verdadeiramente como descrevê-las.
🎥: @arcadiachocolates
Explore Porto
Explore Porto with ease. Our app offers real-time information on mobility and tourist attractions. Simple and intuitive to use. Shall we explore?
•
Explore o Porto com toda a facilidade. A nossa app oferece informações em tempo real sobre mobilidade e pontos turísticos. Simples e intuitivo de usar. Vamos explorar? explore.porto.pt
The month may be shorter, but we still have plenty of places to explore. Are you ready to visit us?
•
O mês pode ser mais pequeno mas temos na mesma muitos locais para explorar. Estão preparados para nos visitar?
Say Yes! Because love is an adventure that begins with a simple yes. 💖💍 Celebrate Valentine's Day by saying yes to the experiences, moments and love that Porto has to offer.
•
Say Yes! Porque o amor é uma aventura que começa com um simples sim. 💖💍 Celebre o Dia dos Namorados dizendo sim às experiências, aos momentos e ao amor que o Porto tem para oferecer.
This Carnival, discover Porto's tropical flavour as you explore the city to the beat of a samba drum. During carnival celebration stands out amongst Porto's colourful background, like a mosaic of glittering joy. Each tile tells a story and together they form a parade of memorable facades. Shall we take a look? 🎭
•
Neste Carnaval, descubra o sabor tropical do Porto enquanto explora a cidade ao ritmo do samba. Na festa carnavalesca destacam-se no cenário colorido do Porto, como um mosaico de alegria cintilante. Cada azulejo conta uma história e juntos formam um desfile de fachadas memoráveis. Vamos espreitar? 🎭
World Travel Awards 2024.
The tradition hand in hand with modernity. That's how we describe the culture of Porto. 🤝
A city that lives on its people, traditions, and art.
Therefore, we appeal to all who feel Porto in this way to vote for us as Europe's Cultural City Destination at World Travel Awards 2024.
🔗 Vote for Porto until February 4th at https://www.worldtravelawards.com/.
•
A tradição de mãos dadas com a modernidade. É assim que descrevemos a cultura do Porto. 🤝
Uma cidade que vive das pessoas, dos costumes e da arte.
Por isso, apelamos, a todos os que sentem o Porto desta forma, a votarem em nós como Europe's Cultural City Destination, nos World Travel Awards 2024.
🔗Vote Porto, até 4 de fevereiro, em https://www.worldtravelawards.com/.
Luís Vaz de Camões
You'll find one of the most prominent figures in Portuguese Renaissance literature standing at the top of Avenida Brasil. Overlooking the Douro River, the poet Luís Vaz de Camões is still a present inspiration.
•
Uma das personagens de maior destaque da cultura portuguesa do renascimento fica mesmo no início da Avenida Brasil. Estamos a falar do busto do Luís Vaz de Camões, mesmo voltado para a barra do Douro.
Chef Vasco Coelho Santos
It was an honour to have Chef Vasco Coelho Santos representing the city of Porto at World Tourism Organization (UNWTO) World Fórum Gastronomy Tourism. We took an ingredient representative of our city, octopus, to San Sebastián. A recipe that now belongs to everyone. Have you ever tried our traditional and delicious octopus fillets with rice?
•
Foi uma honra ter o Chef Vasco Coelho Santos a representar a cidade do Porto no unwto world fórum gastronomy tourism. Levámos a San Sebastián o ingrediente que representa tão bem a nossa cidade, o polvo. Uma receita que agora é de todos. Já conhece os saborosos e tradicionais filetes de polvo com arroz do mesmo?
“From the sea to Porto, from Porto to Vasco and from Vasco to the Basque country.” The best of Porto is served at the World Tourism Organization (UNWTO) World Forum on Gastronomy Tourism. From October 5th to 7th, the best dishes in the world compete for the top ranking positions, in San Sebastian. Will the staple dish (of octopus fillets with rice), cooked by Michelin-starred Chef Vasco Coelho Santos, win the prestigious gastronomic award?
•
“do mar para o Porto, do Porto para o Vasco e do Vasco para o país Basco.” O melhor do Porto é servido durante o UNWTO World Forum on Gastronomy Tourism. De 5 a 7 de outubro, os melhores pratos do mundo disputam os primeiros lugares do pódio em San Sebastian. Será que os deliciosos filetes de polvo com arroz do mesmo, cozinhados pelo Chef Vasco Coelho Santos, vão ganhar o prestigiado prémio gastronómico?
Polvo
In Porto, the most delicious secrets belong to all.
Have a taste of Porto’s tradition at the World Tourism Organization (UNWTO) World Forum on Gastronomy Tourism, from October 5th to 7th, in San Sebastian. Porto’s competition showcase features Chef Vasco Coelho Santos talent and creative take on the unique dish: octopus fillets with rice.
•
No Porto, o segredo do sabor mais apurado é de todos.
Prove a tradição da cidade do Porto no UNWTO World Forum on Gastronomy Tourism, de 5 a 7 de outubro, em San Sebastian. A participação da cidade do Porto no Culinary Plaza conta com o talento do premiado Chef Vasco Coelho Santos e a sua interpretação dos deliciosos filetes de polvo com arroz do mesmo.
São João is almost here!
#cityphotography #europesleadingcitydestination #porto #igersporto #worldsleadingcitydestination #worldtravelawards #beautifuldestinations #sãojoão #santospopulares #fireworks #sardinhas #alhoporro
🎉🎈 𝐒𝐚̃𝐨 𝐉𝐨𝐚̃𝐨 𝐏𝐨𝐫𝐭𝐨 𝟐𝟎𝟐𝟑 🎈🎉
#visitporto #agoraporto #cmporto